Presentación

Cursos de Francés

Auto Aprendizaje en Francés

Delf & Dalf

Actividades Culturales

Cinema

Estudiar en Francia

Mediáteca

Fotografía

Hipervínculos

¡Hágase miembro!

Escríbanos

Alianza Francesa de Panamá

 
A partir del año 2005, el DELF y DALF cambian de contenidos y de presentación. Los titulares de los antiguos exámenes DELF y DALF pueden obtener equivalencias con las nuevas certificaciones.

UN NUEVO SISTEMA DE EXAMENES INTERNACIONALES DE LENGUAS
El  Marco de referencia europeo

Qué es el Marco de referencia europeo?

 El Marco de referencia europeo proporciona una base común para la elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes, manuales, etcétera, en toda Europa.

Describe de forma integradora lo que tienen que aprender a hacer los estudiantes de lenguas con el fin de utilizar una lengua para comunicarse, así como los conocimientos y destrezas que tienen que desarrollar para poder actuar de manera eficaz. La descripción también comprende el contexto cultural donde se sitúa la lengua.

El Marco de referencia define, asimismo, niveles de dominio de la lengua que permiten comprobar el progreso de los alumnos en cada fase del aprendizaje y a lo largo de su vida.

Al ofrecer una base común para la descripción explícita de los objetivos, los contenidos y la metodología, el Marco de referencia favorece la transparencia de los cursos, los programas y las titulaciones, fomentando de esta forma la cooperación internacional en el campo de las lenguas modernas.

La presentación de criterios objetivos que describan el dominio de la lengua facilitará el reconocimiento mutuo de las titulaciones obtenidas en distintos contextos de aprendizaje y, consecuentemente contribuirá a la movilidad en Europa y en el mundo.

Niveles comunes de referencia: cuadro de autoevaluación

 

A1

A2

Comprensión
auditiva

Reconozco palabras y expresiones muy básicas que se usan habitualmente, relativas a mí mismo, a mi familia y a mi entorno inmediato cuando se habla despacio y con claridad.

Comprendo frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal (información personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia, empleo). Soy capaz de captar la idea principal de avisos y mensajes breves, claros y sencillos.

Comprensión
de lectura

Comprendo palabras y nombres conocidos y frases muy sencillas, por ejemplo las que hay en letreros, carteles y catálogos.

Soy capaz de leer textos muy breves y sencillos. Sé encontrar información específica y predecible en escritos sencillos y cotidianos como anuncios publicitarios, prospectos, menús y horarios y comprendo cartas personales breves y sencillas.

Interacción
oral

Puedo participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y me ayude a formular lo que intento decir. Planteo y contesto preguntas sencillas sobre temas de necesidad inmediata o asuntos muy habituales.

Puedo comunicarme en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio simple y directo de información sobre actividades y asuntos cotidianos. Soy capaz de realizar intercambios sociales muy breves, aunque, por lo general, no puedo comprender lo suficiente como para mantener la conversación por mí mismo.

Expresión
oral

Utilizo expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vivo y las personas que conozco

Utilizo una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos a mi familia y otras personas, mis condiciones de vida, mi origen educativo y mi trabajo actual o el último que tuve.

 

B1

B2

Comprensión
auditiva

Comprendo las ideas principales cuando el discurso es claro y normal y se tratan asuntos cotidianos que tienen lugar en el trabajo, en la escuela, durante el tiempo de ocio, etc.
Comprendo la idea principal de muchos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara.

Comprendo discursos y conferencias extensos e incluso sigo líneas argumentales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido. Comprendo casi todas las noticias de la televisión y los programas sobre temas actuales.Comprendo la mayoría de las películas en las que se habla en un nivel de lengua estándar.

Comprensión
de lectura

Comprendo textos redactados en una lengua de uso habitual y cotidiano o relacionada con el trabajo. Comprendo la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos en cartas personales.

Soy capaz de leer artículos e informes relativos a problemas contemporáneos en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. Comprendo la prosa literaria contemporánea.

Interacción
oral

Sé desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo donde se habla esa lengua. Puedo participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales).

Puedo participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo que posibilita la comunicación normal con hablantes nativos. Puedo tomar parte activa en debates desarrollados en situaciones cotidianas explicando y defendiendo mis puntos de vista.

Expresión
oral

Sé enlazar frases de forma sencilla con el fin de describir experiencias y hechos, mis sueños, esperanzas y ambiciones. Puedo explicar y justificar brevemente mis opiniones y proyectos. Sé narrar una historia o relato, la trama de un libro o película y puedo describir mis reacciones.

Presento descripciones claras y detalladas de una amplia serie de temas relacionados con mi especialidad. Sé explicar un punto de vista sobre un tema exponiendo las ventajas y los inconvenientes de varias opciones.

 Algunos ejemplos de exámenes establecidos en  

El Marco de referencia europeo

NIVELES A1 A2 B1 B2 C1 C2

Français Alianza Francesa

DELF A1 DELF A2 DELF B1 DELF B2 DALF C1 DALF C2

English University Of Cambridge

  Key English Test

Preliminary English Test

First Certificate In English

Certificate In advanced English

Certificate Of ProficiencyIn English

Deutsch Goethe Institut

Start Deutsch 1

Start Deutsch 2

Zertificat Deutsch

  Z MP ZOP

Español Instituto Cervantès

   

Diploma de Español Nivel inicial

Diploma de español Nivel intermedio

 

Diploma de Español Nivel superior

Language

Organisation

Basque

Basque Government

Eusko Jaurlaritza (Euskera)

Bulgarian

University of Sofia "St Klimint Ohridski" Department of Language Learning

СУ " Св Климент Охридски", ИЧС (български)

Catalan

Generalitat de Catalunya

Generalitat de Catalunya (Català)

Danish

Danish Language Testing Consortium

Danish Language Testing Consortium (Dansk)

Dutch

CITOgroep

CITOgroep (Nederlands)

Certificaat Nederlands als Vreemde Taal (CNaVT)

English

University of Cambridge ESOL Examinations

Estonian

National Examination and Qualification Centre

Riiklik Eksami - ja Kvalifikatsioonikeskus (Eesti keele)

Finnish

University of Jyväskylä and the National Board of Education

Jyväskylän yliopisto ja Opetushallitus (Suomi)

French

Alliance Française

Alliance Française (Français)

Centre international d’études pédagogiques

Centre international d’études pédagogiques (Français)

German

Goethe-Institut

Goethe-Institut Prüfungssystem (Deutsch)

WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH

TestDaF-Institut

TestDaF-Institut (Deutsch)

Greek

University of Athens

Hungarian

Institute of the Eötvös Loránd University (ELTE)
ELTE ITK

Italian

Università per Stranieri di Perugia

Università per Stranieri di Perugia (Italiano)

Latvian

Naturalisation Board of Latvia

Latvijas Republikas Naturalizacijas parvalde (Latviešu)

Lithuanian

Department of Lithuanian Studies, Faculty of Philology, University of Vilnius, Lithuania

Lituanistiniu studiju katedra (Lituanistiniu)

Luxembourgish

Centre de Langues Luxembourg

Norwegian

Studieforbundet Folkeuniversitetet Universitetet i Bergen

Studieforbundet Folkeuniversitetet Universitetet i Bergen (Norsk)

Polish

Jagellonian University

Uniwersytet Jagiellonski (Polski)

Portuguese

Universidade de Lisboa

Universidade de Lisboa (Português)

Russian

Russian Language Testing Consortium

Russian Language Testing Consortium (Русский)

The Russian Language Testing Center for Foreigners, St.Petersburg State University

Slovenian

Univerza v Ljubljani

Univerza v Ljubljani (Slovenščina)

Spanish

Instituto Cervantes and Universidad de Salamanca

Instituto Cervantes y Universidad de Salamanca (Español)

Swedish

Stockholms Universitet Centre for Research on Bilingualism & Department of Scandinavian Languages

Stockholms universitet, Sfi-provet och Tisus
Centrum för tvåspråkighetsforskning, Institutionen för nordiska språk
(Svenska)

Welsh

Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru (CBAC) Welsh Joint Education Committee (WJEC)

Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru (CBAC) Welsh Joint Education Committee (WJEC) (Cymraeg)

 

 

Para descubrir el nuevo DELF/DALF visite este sitio web: http://www.ciep.fr/delfdalf/espacepro

 

 

En Français

 

© 2003 alliance française panama